Как по мне перевод просто ужасный. Чаровница, Дроу-стражница, Морской Титан, Темный провидец и т.д. !!! Это же ужас. Как думаете, заменят ли перевод ?!
Последнее редактирование:
Тема в разделе "Общие вопросы и обсуждения", создана пользователем Влад Остряков, 19 Nov 2018 в 09:10.
Как по мне перевод просто ужасный. Чаровница, Дроу-стражница, Морской Титан, Темный провидец и т.д. !!! Это же ужас. Как думаете, заменят ли перевод ?!
нет не заменят. может фанатские моды подвезут.
Все говорили о какой-то петиции, которую кто-то хотел создать, но так и не нашел.
Было бы логично сделать как в дотке, сами имена оставить на английском, и только описание карт на русском
Потрачено
зы: если не хотите трахать себе глаза, играйте на английском
Сейчас у лекса на стриме названия героев были на английском, а всё остальное на русском. Мб с опен бетой выпилили Древопила и компанию, или мод какой. Пытаюсь выяснить.
Влад Остряков сказал(а):↑Как по мне перевод просто ужасный. Чаровница, Дроу-стражница, Морской Титан, Темный провидец и т.д. !!! Это же ужас. Как думаете, заменят ли перевод ?!
Нажмите, чтобы раскрыть...Как уже сказали в игре будет реализован воркшоп и по опыту предыдущих игр можно с уверенность сказать, что будет возможность заменять/ставить не офицальные озвучки и руссификаторы, которые создает сообщество. То есть, можно будет даже реализовать, что имена героев, крипов, заклинаний будут на оригинальном языке, а описание и механика будет на любом другом языке, как например это сделано в доте 2. Так что бояться чего-то или критиковать игру на релизе не стоит, уже давно разрабочики перестали гнуть свою линию и стараются собирают фитбэк от пользователей и тем более в стиме давно уже дают инструменты для пользовательских модификаций игр и их любительскому переводу.
Влад Остряков сказал(а):↑Как по мне перевод просто ужасный. Чаровница, Дроу-стражница, Морской Титан, Темный провидец и т.д. !!! Это же ужас. Как думаете, заменят ли перевод ?!
Нажмите, чтобы раскрыть...
АХАХАХАХАХАХАХАХААХАХАХАХ
че-т какой-то стратеджик мьюзик
Я, как чубрик, который не знает английский, жду качественного перевода!
Играйте на английском. Конечно понятно, что большинство людей его или не знают, или забыли(забили) ещё во время учёбы, но я думаю любой кто хоть немного играл в игры разберётся в чем разница между give +2 armor и deal 2 damage.
Уже исправили: Все герои теперь имеют своё оригинальное имя из Доты 2
я всю жизнь не понимал,почему вас еб*т такие бесмысленные мелочи.вам лишь бы дое**ться