Tula Tokarev

Пользователь

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Tula Tokarev

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

vpupkin сказал(а):

Tula Tokarev сказал(а):
Но я все же, хотел бы 2 перевод  *BLUSH*
Нажмите, чтобы раскрыть...
Позиция Вальвов такова, что они по началу хотят привлечь как можно больше игроков оригинальной Доты. Спустя какое-то время после выхода может быть добавлен дополнительный (полный) вариант перевода.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Все правильно они делают, надеюсь, нас ожидает самый грандиозный игровой проект. А перевод, это дело такое  *DRINKS*

Morze

Пользователь

Регистрация: 05.09.2011

Сообщения: 352

Рейтинг: 507

Morze

Регистрация: 05.09.2011

Сообщения: 352

Рейтинг: 507

Хм, что-то я очень сомневаюсь что те, кто не играл в оригинальную Доту будут играть во вторую.

R. Daneel Olivaw

Пользователь

Регистрация: 04.10.2011

Сообщения: 149

Рейтинг: 161

R. Daneel Olivaw

Регистрация: 04.10.2011

Сообщения: 149

Рейтинг: 161

Morze сказал(а):
Хм, что-то я очень сомневаюсь что те, кто не играл в оригинальную Доту будут играть во вторую.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Много таких как я, кто играл в ЛоЛ/ХоН, но не в ориджинал доту

Tula Tokarev

Пользователь

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Tula Tokarev

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Morze сказал(а):
Хм, что-то я очень сомневаюсь что те, кто не играл в оригинальную Доту будут играть во вторую.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Я - живое тому подтверждение  *BLUSH* Первый и последний раз, играл в доту когда она только вышла в 2003/04г. А вот как посмотрел августовский турнир, закрыл свои сервера по ТФ2 и начал изучать доту по новой  *GOOD*

Xom

Почетный пользователь

Регистрация: 07.08.2011

Сообщения: 340

Рейтинг: 225

Xom

Регистрация: 07.08.2011

Сообщения: 340

Рейтинг: 225

Tula Tokarev сказал(а):

Morze сказал(а):
Хм, что-то я очень сомневаюсь что те, кто не играл в оригинальную Доту будут играть во вторую.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Я - живое тому подтверждение  *BLUSH* Первый и последний раз, играл в доту когда она только вышла в 2003/04г. А вот как посмотрел августовский турнир, закрыл свои сервера по ТФ2 и начал изучать доту по новой  *GOOD*
Нажмите, чтобы раскрыть...

Не безуспешно) Даже кдючик на бету получил)

dSmart

Пользователь

Регистрация: 26.07.2011

Сообщения: 65

Рейтинг: 134

dSmart

Регистрация: 26.07.2011

Сообщения: 65

Рейтинг: 134

Morze сказал(а):
Хм, что-то я очень сомневаюсь что те, кто не играл в оригинальную Доту будут играть во вторую.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Лолчто, наоборот люди очень далекие от доты(и доталайк игр) захотят попробовать её. Думаю будет процентов 30% игроков, не игравших в мобу.

Я не играл ни в доту, ни в доталайк игры и не собираюсь. Жду именно дота 2.

Tula Tokarev

Пользователь

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Tula Tokarev

Регистрация: 28.08.2011

Сообщения: 1238

Рейтинг: 1665

Спойлер: оффтоп

Так нас тут банда "нубов" собралось, это - радует :)

Pangalysh

Пользователь

Регистрация: 08.09.2011

Сообщения: 782

Рейтинг: 711

Pangalysh

Регистрация: 08.09.2011

Сообщения: 782

Рейтинг: 711

Либо переводить все вообще,

либо переводить все кроме имен собственных,

ну и офк, перевод реплик под каждый вариант пойдет

Noskill

Пользователь

Регистрация: 17.08.2011

Сообщения: 179

Рейтинг: 372

Noskill

Регистрация: 17.08.2011

Сообщения: 179

Рейтинг: 372

Внимание! Выяснилось как локализаторы решили перевести название героя Earthshaker!

"Не помню" - вот как он будет называться в русской версии игры!

frozoff

Пользователь

Регистрация: 26.09.2011

Сообщения: 12065

Рейтинг: 8633

Нарушения: 100

frozoff

Регистрация: 26.09.2011

Сообщения: 12065

Рейтинг: 8633

Нарушения: 100

dranik сказал(а):
Внимание! Выяснилось как локализаторы решили перевести название героя Earthshaker!

"Не помню" - вот как он будет называться в русской версии игры!

Нажмите, чтобы раскрыть...

Лол я в голос заржал XDDD

Gl0BuZ

Пользователь

Регистрация: 21.09.2011

Сообщения: 39

Рейтинг: 42

Gl0BuZ

Регистрация: 21.09.2011

Сообщения: 39

Рейтинг: 42

dranik, ничего смешного. Я действительно не помню наизусть перевод всех имен героев. Кроме того, пока лучше не разглашать такие подробности.

mops1k

Пользователь

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

mops1k

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

Gl0BuZ сказал(а):
dranik, ничего смешного. Я действительно не помню наизусть перевод всех имен героев. Кроме того, пока лучше не разглашать такие подробности.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Чтобы вас раньше времени не засмеяло все сообщество а не только мы?

ЗЫ: из-за неадекватности перевода я уже сменил язык в игре на английский. не думаю что на русский буду менять.

Asvalt-o-Beton

Пользователь

Регистрация: 14.08.2011

Сообщения: 1087

Рейтинг: 646

Asvalt-o-Beton

Регистрация: 14.08.2011

Сообщения: 1087

Рейтинг: 646

Как представил перевод шейкера - "Не помню" стало смешно.

А если его так и переведут ?  *ROFL*

Yosch

Пользователь

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

Yosch

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

Вот такой вопрос банальный к переводчикам: что вы собираетесь делать с SHOP'ом? Перевести как МАГАЗИН не выйдет, слишком мало места, сокращать будет некрасиво, неужели будет какая нибудь ЛАВКА? Или будет магазин, но слишком мелкий шрифтом?

Noskill

Пользователь

Регистрация: 17.08.2011

Сообщения: 179

Рейтинг: 372

Noskill

Регистрация: 17.08.2011

Сообщения: 179

Рейтинг: 372

Yosch сказал(а):
Вот такой вопрос банальный к переводчикам: что вы собираетесь делать с SHOP'ом? Перевести как МАГАЗИН не выйдет, слишком мало места, сокращать будет некрасиво, неужели будет какая нибудь ЛАВКА? Или будет магазин, но слишком мелкий шрифтом?
Нажмите, чтобы раскрыть...

Мне почему-то кажется что "Shop" тоже будет переведен как "Не помню" =)

frozoff

Пользователь

Регистрация: 26.09.2011

Сообщения: 12065

Рейтинг: 8633

Нарушения: 100

frozoff

Регистрация: 26.09.2011

Сообщения: 12065

Рейтинг: 8633

Нарушения: 100

Хватит издеваться над Глобузом :D Yosch, А что, есть ограничение на количество букв в переводе?:/

Yosch

Пользователь

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

Yosch

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

frozoff, Кнопочка маленькая же

vpupkin

Пользователь

Регистрация: 15.10.2011

Сообщения: 111

Рейтинг: 69

vpupkin

Регистрация: 15.10.2011

Сообщения: 111

Рейтинг: 69

frozoff сказал(а):
Yosch, А что, есть ограничение на количество букв в переводе?:/
Нажмите, чтобы раскрыть...
Очень и очень часто такое ограничение встречается. Не конкретно на число символов, а на общую длину текста.

На данный момент предполагается именно вариант «лавка», т.к. размер шрифта мы изменить не можем, а кнопку увеличить невозможно. Остается только надеяться на глобальное изменение интерфейса.

Yosch

Пользователь

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

Yosch

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

vpupkin, благодарю за ответ. Ну а че, ЛАВКА тут подходит даже больше магазина, этот фентезийный мир, все дела, мне нраица :3

Как то так:

mops1k

Пользователь

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

mops1k

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

Ларек тогда пишите, чего уж там, раз все каверкать, то все, будем покупать шапки неведимки в ларьке-марьке

Yosch

Пользователь

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

Yosch

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

mops1k, по твоему лавка не вписывается в этот фентезийный мир и торговец стоит в магазине? Или у тебя есть вариант перевода лучше?

Цитата:
раз все каверкать
Нажмите, чтобы раскрыть...

Это называется перевод.

mops1k

Пользователь

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

mops1k

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

Yosch сказал(а):
mops1k, по твоему лавка не вписывается в этот фентезийный мир и торговец стоит в магазине? Или у тебя есть вариант перевода лучше?

Цитата:
раз все каверкать
Нажмите, чтобы раскрыть...

Это называется перевод.
Нажмите, чтобы раскрыть...

фиговый такой переводик))) я ж изначально против, забыл? ;) ну после релиза все вместе поржем над этим переводом, вот увидишь, пускай делают что хотят, я уже на англ переключил, кстати для доты нет в стиме отдельной опции переключения языка, могу дать скриншоты, и мне пришлось переключать стим... это насчет старых споров.

Yosch

Пользователь

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

Yosch

Регистрация: 08.08.2011

Сообщения: 733

Рейтинг: 1070

mops1k, это правильный перевод, так и должно быть. Магазин не вписывается здесь в мир, а лавка вписывается в этот фентезийный мир.

Я понимаю что ты против перевода, многие против перевода, я понимаю это, но я не понимаю такое резкое отношение к нему (и не понимаю зачем ругать переводчиков и перевод, они делают все правильно, они переводят правильно, перевод хорош, это называется локализация), ну вам то что если возможность выбора будет?..

То что сейчас нет выбора - бета тест, никаких претензий у вас к этому быть не должно, вы тестеры - тестируйте и ждите когда поправят.

MechanicaL

Пользователь

Регистрация: 26.08.2011

Сообщения: 605

Рейтинг: 1038

MechanicaL

Регистрация: 26.08.2011

Сообщения: 605

Рейтинг: 1038

Супермаркет надо запилить...тележки, скидки и злобные кассиры в доте - будет нечто.

mops1k

Пользователь

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

mops1k

Регистрация: 27.09.2011

Сообщения: 252

Рейтинг: 491

Yosch сказал(а):
mops1k, это правильный перевод, так и должно быть. Магазин не вписывается здесь в мир, а лавка вписывается в этот фентезийный мир.

Я понимаю что ты против перевода, многие против перевода, я понимаю это, но я не понимаю такое резкое отношение к нему (и не понимаю зачем ругать переводчиков и перевод, они делают все правильно, они переводят правильно, перевод хорош, это называется локализация), ну вам то что если возможность выбора будет?..

То что сейчас нет выбора - бета тест, никаких претензий у вас к этому быть не должно, вы тестеры - тестируйте и ждите когда поправят.
Нажмите, чтобы раскрыть...

Извини, ты просто не видел как этот перевод, по крайней мере сейчас, смотрится в игре...

Выглядит примерно так:

Игрок прекратил Богоподобен серию Игрока